tag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post4311959174096727384..comments2024-02-27T07:10:49.074+00:00Comments on The Football Attic: UEFA Euros - in captionsChris Ohttp://www.blogger.com/profile/14451130702323813966noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-75949813505253032082018-07-11T06:50:19.245+01:002018-07-11T06:50:19.245+01:00During Euro 68, the Italian broadcaster RAI (that ...During Euro 68, the Italian broadcaster RAI (that got the coverage of the event) signed the action replays with a lower-cased and bordered word "ripetizione" (a core Italian translation of "Replay"), roughly placed at the center of the screen.La nuvola delle siglehttp://lanuvoladellesigle.altervista.org/en/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-69383495351308539492016-06-14T21:39:06.071+01:002016-06-14T21:39:06.071+01:00Euro 72 television coverage had a < sign instea...Euro 72 television coverage had a < sign instead of 'R', 'Replay' or 'ACTION REPLAY' for rerunning goal scoring opportunities and goals.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-20738712981772382642016-06-03T18:14:24.591+01:002016-06-03T18:14:24.591+01:00This comment has been removed by the author.Grahampearson78@gmail.comhttps://www.blogger.com/profile/07235673876613269025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-92170403249263151392016-06-03T18:07:16.332+01:002016-06-03T18:07:16.332+01:00The arrow like symbol used to look back at goalmo...The arrow like symbol used to look back at goalmouth incidents during the final stages of Euro 72 was classified as inadequate to us and many people recommended substituting the more substantial 'ACTION REPLAY' caption. Also I preferred the BBC scoreline graphics because they were easier to understand.Grahampearson78@gmail.comhttps://www.blogger.com/profile/07235673876613269025noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-29643802393560685492014-12-01T14:21:03.766+00:002014-12-01T14:21:03.766+00:00ur welcome, chrisur welcome, chrisLucashttps://www.blogger.com/profile/12265994037931633062noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-61167632304133057812014-09-08T20:58:02.706+01:002014-09-08T20:58:02.706+01:00Thanks for updating us with the details, Lucas! :)...Thanks for updating us with the details, Lucas! :)Chris Ohttps://www.blogger.com/profile/14451130702323813966noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-70197960120369799262014-09-08T15:52:12.220+01:002014-09-08T15:52:12.220+01:00The captions seen in Euro 1984 when they show the ...The captions seen in Euro 1984 when they show the lineups there is a transparent flag of the respective team and when they show the reserves, they state also the colours of Shirt, Shorts and Socks with which the respective teams are playingLucasnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-59421912795109835752014-03-15T22:25:32.110+00:002014-03-15T22:25:32.110+00:00Me too, Matthew. It adds to the internationalness ...Me too, Matthew. It adds to the internationalness of it all when you have to decipher the language being used. In a similar way, I now know that Magyaroszag is Hungarian for 'Hungary' and Helvetia is Latin for Switzerland, all thanks to my Panini albums... :)Chris Ohttps://www.blogger.com/profile/14451130702323813966noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-20645725012303463422014-03-14T13:58:32.519+00:002014-03-14T13:58:32.519+00:00I do miss having captions in the language of the h...I do miss having captions in the language of the host country. On holiday in Italy as recently as 2 years ago, I still recalled that if I was asked where I was from, I would be able to say 'Inghilterra', thanks to the Euro 80 captions. Although come to think of it, if someone was saying 'where are you from?' to me in Italian, I wouldn't have been able to understand them in the first place... Matthewnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-47537236414028563442012-12-28T00:16:11.163+00:002012-12-28T00:16:11.163+00:00Well, Chris, I must admit to being a bit of a font...Well, Chris, I must admit to being a bit of a font fan. ;)<br /><br />For the record, the font used at Euro 88 was the upright version of Helvetica Bold, while the one used at Euro 2000 was Frutiger.<br /><br />Neue Helvetica Condensed was used at Euro 2004, and ITC Avant Garde Gothic (wordy, I know) at Euro 2008.<br /><br />The font used at Euro 2012, meanwhile, was PF Beau Sans Pro, which is still a relatively new font - designed as recently as 2002. So yes, there is indeed little doubt that UEFA picked a more-than-competent design agency here... ;)Des Elmeshttps://www.blogger.com/profile/17386363933499184036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-58390654864527030952012-12-26T07:46:47.832+00:002012-12-26T07:46:47.832+00:00Des - thank you so much for your feedback about th...Des - thank you so much for your feedback about this post. You have great knowledge about the fonts, I must say!<br /><br />Interesting that the BBC used the Helvetica-style font after Euro 96 even though ITV had helped them film and broadcast the tournament. If ITV had used the font afterwards as well, we could have had some very boring looking football on TV for a while!Chris Ohttps://www.blogger.com/profile/14451130702323813966noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6702800010273076139.post-28425941503921351202012-12-25T20:36:57.269+00:002012-12-25T20:36:57.269+00:00The bulky, slightly quirky font used at Euro 92 wa...The bulky, slightly quirky font used at Euro 92 was an upright version of Crillee.<br /><br />SVT must have been fond of this font: they had first used the original italic version in 1983, introduced this upright version in 1986, and were still using it at the end of 1997!<br /><br />Of course, in the English-speaking world at least, the best-known use of Crillee is in Star Trek: The Next Generation.<br /><br />Note also the blue and yellow gradient strips on each shadow panel - a rather nifty touch.<br /><br />Have to agree, meanwhile, that the Euro 96 package wasn't tremendously exciting - if it's going to have a three-dimensional effect, then really it should be given *some* animation.<br /><br />It was rather clunky, too - especially during the penalty shootouts, where the pairs of takers were listed line by line.<br /><br />That meant that what you saw after Gareth Southgate's miss took up about half the screen, with the score above the middle...<br /><br />The BBC must have liked this package to some extent, though, for it used the same Helvetica Bold Italic font on all of its sports programmes for the next three years.Des Elmeshttps://www.blogger.com/profile/17386363933499184036noreply@blogger.com